¥7,000
『白龍』雲南景谷白茶餅
産地:雲南省 景谷県
2023年 春製作
内容量:200g
この白茶餅は、製茶師の唐望が管理する有機茶園から作られたもので、標高1700メートル以上の地に位置しています。茶樹はアミノ酸含有量が最も高い雲南景谷大白茶の黄芽品種で、一芽二葉の摘採基準を満たしています。主に日光で萎凋させ、自然萎凋を併用して調整し、自然乾燥し、焙煎は行わず、密封して保存します。晴天の日に開封して換気した後、再び保存し、有酸素環境と無酸素環境を交互に用いて熟成を促進します。春に製作された茶葉は、その年の12月に再び固められ茶餅にされます。
私たちは、この茶をティーポットや蓋碗、さらにはマグカップで直接淹れて試してみましたが、大胆に浸しても全く問題ありません。たとえ多めに茶葉を投入しても、「白龍」から抽出されるのは、柔らかく繊細な成分です。他の唐望の白茶と比べて、この「白龍」は非常に優れたバランスを持っており、柔らかな密度の中に、日光萎凋による力強さが感じられます。
—————————————————
This white tea cake is made from tea master Tang Wang's organic tea garden, located at an altitude of over 1,300 meters in Jinggu County, Yunnan Province. The tea trees used are from the Yellow Tips variety of Yunnan Jinggu Dabai tea, known for having the highest amino acid content, following the picking standard of one bud and two leaves.
The tea is primarily withered in sunlight, supplemented with natural withering adjustments, naturally dried without roasting, and stored in sealed conditions. On sunny days, the tea is unsealed for ventilation and then stored again, alternating between oxygen-rich and oxygen-free environments to promote aging. The tea leaves produced in the spring are pressed into cakes by December of the same year.
We have tried brewing this tea in a teapot, gaiwan, and even directly in a mug, and it can be steeped with confidence. Compared to other white teas made by Tang Wang, this white tea cake stands out for its exceptional balance, with a gentle density that carries the tension imparted by sun withering.
———————————————————
这款白茶饼来自制茶师唐望的有机茶园,海拔1300多米,茶树是氨基酸含量最高的云南景谷大白茶里的黄芽品种,一芽二叶的采摘标准。日光萎凋为主,自然萎凋配合调整,自然干、无烘焙,密封储存,择晴日开封换气后再次储存,以有氧和无氧环境交替来促进转化。春天制作完成的茶叶保存至当年的12月压制成茶饼。
我们试过用茶壶、盖碗、甚至马克杯里直接冲泡,完全可以大胆去浸泡,即使茶叶克数投多了发现“白龙”吐出来的也是温和细腻的物质。与唐望制作的其他白茶相比,这款“白龙”有着非常突出的平衡度,柔和的密度里又有日光萎凋带来的张力。