• 唐望の茶 『大雪山』雲南野生白茶 wild white tea
  • 唐望の茶 『大雪山』雲南野生白茶 wild white tea
  • 唐望の茶 『大雪山』雲南野生白茶 wild white tea
  • 唐望の茶 『大雪山』雲南野生白茶 wild white tea
  • 唐望の茶 『大雪山』雲南野生白茶 wild white tea
  • 唐望の茶 『大雪山』雲南野生白茶 wild white tea
  • 唐望の茶 『大雪山』雲南野生白茶 wild white tea
  • 唐望の茶 『大雪山』雲南野生白茶 wild white tea
  • 唐望の茶 『大雪山』雲南野生白茶 wild white tea
  • 唐望の茶 『大雪山』雲南野生白茶 wild white tea
  • 唐望の茶 『大雪山』雲南野生白茶 wild white tea
  • 唐望の茶 『大雪山』雲南野生白茶 wild white tea
  • 唐望の茶 『大雪山』雲南野生白茶 wild white tea
  • 唐望の茶 『大雪山』雲南野生白茶 wild white tea
  • 唐望の茶 『大雪山』雲南野生白茶 wild white tea
  • 唐望の茶 『大雪山』雲南野生白茶 wild white tea

唐望の茶 『大雪山』雲南野生白茶 wild white tea

¥4,800

再入荷のお知らせを希望する

年齢確認

再入荷されましたら、登録したメールアドレス宛にお知らせします。

メールアドレス

折返しのメールが受信できるように、ドメイン指定受信で「thebase.in」と「gmail.com」を許可するように設定してください。

再入荷のお知らせを希望する

再入荷のお知らせを受け付けました。

ご記入いただいたメールアドレス宛に確認メールをお送りしておりますので、ご確認ください。
メールが届いていない場合は、迷惑メールフォルダをご確認ください。
通知受信時に、メールサーバー容量がオーバーしているなどの理由で受信できない場合がございます。ご確認ください。

折返しのメールが受信できるように、ドメイン指定受信で「thebase.in」と「gmail.com」を許可するように設定してください。

※こちらの価格には消費税が含まれています。

※別途送料がかかります。送料を確認する

送料・配送方法について

この商品の送料・配送方法は下記のとおりです。

  • 宅急便 

    送料は地域・サイズにより異なります

    • 北海道

      配送できません

    • エリア/サイズ 60サイズ 80サイズ
      エリア一律

      ¥900

      ¥1,400

    • エリア/サイズ 60サイズ 80サイズ
      エリア一律

      ¥900

      ¥1,400

    • エリア/サイズ 60サイズ 80サイズ
      エリア一律

      ¥900

      ¥1,400

    • エリア/サイズ 60サイズ 80サイズ
      エリア一律

      ¥900

      ¥1,400

    • エリア/サイズ 60サイズ 80サイズ
      エリア一律

      ¥900

      ¥1,400

    • エリア/サイズ 60サイズ 80サイズ
      エリア一律

      ¥900

      ¥1,400

    • エリア/サイズ 60サイズ 80サイズ
      エリア一律

      ¥900

      ¥1,400

    • エリア/サイズ 60サイズ 80サイズ
      エリア一律

      ¥900

      ¥1,400

    • エリア/サイズ 60サイズ 80サイズ
      エリア一律

      ¥900

      ¥1,400

    • 沖縄

      配送できません

この商品の送料・配送方法は下記のとおりです。

  • EMS 小型

    荷物追跡や損害賠償制度に対応している定番の配送方法です。

    海外一律 ¥3,850

※この商品は海外配送できる商品です。

雲南野生白茶「大雪山」

産地:雲南省永徳大雪山 

2024年 春制作

内容量:48g(8枚)


「大雪山」は茶師唐望が制作した白茶で、永徳大雪山の野生茶を原料に、毎年2月に収穫されます。野生茶は標高約2800メートルの高山密林に生育し、年に一度だけ芽を出します。摘み取りは主に地元の牛や羊の放牧者が行い、3~7メートルの茶樹に登る必要があり、非常に困難で、1日の収穫量は非常に少ないです。

茶葉は摘み取られた後、竹の敷物の上に広げて萎凋させます。2月の寒く乾燥した気候のため、茶芽の含水率は低く、均堆で微発酵時間を延ばす必要があります。7~8割乾燥したら収集して密封し、香りを育成します。その間、観察と調整を行い、日光に当ててカラカラになるまで乾燥させ、その後瓦壺に収めて青味を除去します。4月上旬頃に低温焙煎を行います。保存と飲用の便を図るため、固めて小片にされます。

このお茶の芽はふっくらとして竹の子のように立ち上がり、甘くて美味しい味わいで、非常に独特な野茶の森林の香りが特徴です。

————————————————————————————-

“Snow Mountain” is a wild white tea crafted by the tea master Tang Wang. The tea leaves are harvested from wild tea trees on Yongde Snow Mountain each February. These trees grow in dense forests at an altitude of about 2800 meters and sprout only once a year. The pickers are mostly local cattle and sheep herders, who need to climb tea trees that are 3-7 meters high, making the task extremely difficult and resulting in a very small daily harvest.

After picking, the tea leaves are spread out on bamboo mats for withering. Due to the cold and dry weather in February, the tea buds have a low moisture content and require multiple stacking to extend the light fermentation time. When 70-80% dry, they are collected and sealed to cultivate the aroma, during which time they are observed and adjusted. The tea is then sun-dried until it can be broken crisply and stored in earthenware jars to reduce the greenish taste. Around early April, it undergoes low-temperature roasting. To facilitate storage and convenient consumption, the tea is steamed and pressed into small 6g pieces.

This tea has plump buds that stand upright like bamboo shoots, with a sweet and pleasant taste and a unique wild forest aroma.

—————————————————————————————

雲南野生白茶「大雪山」是茶师唐望制作的白茶;
以永德大雪山野生茶为原料,每年二月开采。
野生茶生长在海拔2800米左右的高山密林中,每年只发芽一次。
采摘人多为当地放牧牛羊的人,需攀爬3-7米的茶树,非常艰难,每天的采摘量极少。

茶叶采摘之后在竹席上摊开进行萎凋,因二月天气寒冷干燥,茶芽含水率较低,需多次均堆,延长微发酵时间,待七八成干收集密封培养香气,其间观察调整,进行日晒,至脆断后收于瓦罐褪青,大约在4月上旬进行低温焙火。为存放转化与方便饮用,蒸压成6g一小片。

这款茶的芽头肥壮,像竹笋挺立,滋味甜润可口,有非常独特的野茶森林气息。

通報する